Geo Vasile este italienist, traducător, critic literar, născut la Bucureşti, licenţiat al Universităţii Bucureşti, facultatea de filologie italiană şi română, cu o lucrare de diplomă despre poezia şi proza lui Cesare Pavese.
Profesor de ţară (1967-1971), bibliotecar (1971-1990), redactor pagina culturală la cotidianul Dimineaţa şi apoi la săptămânalul Baricada (1991-1996). Din 1994 membru al Uniunii Scriitorilor din România…
Colaborator al câtorva reviste literare, între care Luceafărul, România literară, Contemporanul.

Volume de istorie şi critică literară: Pluralul românesc / Cartea cu preţul vieţii, Poezia română între milenii, Proza românescă între milenii, Lumea în 80 de cărţi, Romanul sau viaţa / prozatori europeni, Epica analitică.
Autori italieni traduşi în limba română: Mimmo Morina, Italo Calvino, Monaldi & Sorti, Claudio Gatti, Umberto Eco, Giuseppe Bonaviri, Paolo Ruffilli, Marino Piazzola.
Poeţi români traduşi în limba italiană (ediţii bilingve): Eminescu, Bacovia, Ion Vinea, Gellu Naum. Antologia acestuia din urmă, La quinta essenza / A cincea esenţă, apărută în 2006 în Italia, este o premieră absolută în ceea ce priveşte contactul publicului italofon cu cel mai important exponent al suprarealismului românesc, parere exprimată şi de directorul Institutului Italian de Cultură, Alberto Castaldini.
Premii: premiul pentru traducere din română în limbi străine (ASB, 2000); premiul pentru debut eseu (Colocviile tomitane, Constanţa, 2001); premiul special Salonul Internaţional de carte (Oradea, 2002).